Column: Iā wai ka hanohano ke haku ʻo Grok?

Synopsis: I was shown a Grok translation of a recent Kauakükalahale article, and it was pretty good. If a Grok-rendered translation is published, who gets the credit? If it causes harm, who gets punished? And if we can translate between Hawaiian and English, will there still be value in learning Hawaiian?

See the original article at: Honolulu Star-Advertiser

<--- Like this post? You know what to do.

Comments are closed.